Japonijos mitologija: 20 pagrindinių Japonijos Dievų

Japonijos mitologija yra viena iš sudėtingiausių tikėjimo sistemų, nes ją sudaro daugiau kaip 800 000 dievybių, kurios nuolat didėja, padėdamos šinto pamatus (dievų balsas).

Mes kalbame apie antrąją įtakingiausią religiją Rytų šalyje, kurioje yra apie 108 mln. Tikinčiųjų, o tai tik pranoksta Japonijos budizmas.

„Shintô“ atvyktų į Japoniją iš Korėjos ir Mongolijos emigrantų, kurie susimaišytų su Japonijos vietinėmis tautomis, nors ir glaudžiai susiję su Kinijos civilizacija. Didžioji jų įsitikinimų dalis yra autochtoninės, budistinės tradicijos ir populiarūs žemės ūkio įsitikinimai.

Dėl savo daugybės dievybių šintoizmas yra politeistinė religija, kuri nemano, kad nė vienas iš jų yra unikalus ar vyraujantis, tačiau turi mitinių pasakojimų, paaiškinančių pasaulio ir žmonijos kilmę.

Skirtingai nuo kitų mitologijų, pvz., Graikų ar egiptiečių, sunku apibrėžti, ką Japonija laiko mitu ir kas ne.

20 žymiausių Japonijos dievų

1- Izanagi

Jis taip pat žinomas kaip „pirmasis žmogus“ kartu su žmona Izanami, gavęs misiją sukurti pirmąją žemę. Bendrai sutarę, kiti kamis jiems suteikė lantą, papuoštą brangakmeniais, vadinamais „Amenonuhoko“ (dangaus ietis), kuris buvo maišomas vandenynuose ir, susilietus su druskos vandeniu, sudarė Onogoro salą, kurioje jie nusprendė gyventi.

Kai jie susitiko, Izanami pirmą kartą kalbėjo prieš savo vyrą, dėl kurio gimė du pirmieji vaikai - Hiruko ir Awashima - deformuoti, todėl jų tėvai paliko juos jūroje laivo prieplaukoje. Kai jie buvo palikti, šie pirmieji vaikai nelaikomi kamis.

Izanagi ir jo žmona paprašo patarimo aukštesniojo kamio, kuris paaiškina, kad pirmajame susitikime Izanagi pirmiausia turėjo kalbėti prieš žmoną.

Vėliau, teisingai atlikdami savo sąjungą, jie sukūrė daugiau salų, vadinamų Ohoyashima, kurios atitinka kiekvieną iš didžiųjų salų, kurios šiandien sudaro Japoniją.

2- Izanami

Žinoma kaip „pirmoji moteris“, kartu su vyru pradeda kurti daugybę dievybių. Tačiau ji miršta Kagatsuchio, ugnies kamio, gimimo metu.

Skausdamas Izanagi vyksta į kelionę į Yomi, mirusiųjų žemę ir tamsoje, suranda savo mirusį žmoną ir prašo jį sugrįžti su juo. Izanami jam sako, kad tai yra per vėlu, nes dabar jis yra mirusiųjų pasaulio dalis, ir jis negali grįžti į gyvenimą.

Atsisakęs, vyras sutinka, bet prieš sugrįždamas į žemę ir Izanami miega, jis degina žiburį Yomi tamsos viduryje. Žvelgdamas į šviesą, jis supranta, kad jo žmona nebėra graži moteris, kurią jis anksčiau buvo, dabar jis yra skilimas. Išgąsdindamas Izanagi bėga, kai jo susižavėjusi žmona jį persekioja.

Žmogus sugeba pabėgti ir uždengia Yomi įėjimą iš didelio akmens iš vidaus, Izanami šaukia, kad jei jis neleis jai išeiti, ji kas dieną sunaikintų 1000 žmonių. Jis atsakė, kad tuomet jis suteiks gyvenimą 1500, taigi ir mirties.

3- Kagatsuchi

Ugnies Dievas ir Izanado ir Izanamio sūnus gimimo metu sukelia nudegimus Izanami genitalijose, dėl kurių jis mirė. Piktas, jo tėvas nužudo jį kardu, o jo sūnaus kraujas ir sugadintas kūnas gimsta daugiau kamis.

Jo kūnas suskirstytas į aštuonias dalis, gyvena aštuoniose ugnikalniai. Kagatsuchio mirtis žymi pasaulio kūrimo ir mirties pradžios pabaigą.

Japonijos įsitikinimu, jis yra garbinamas kaip ugnies dievas ir kalvių globėjas. Šiuo metu jie pagerbia jį įvairiose Šizuokos, Kioto ir Šimane šventyklose.

4- Amaterasu

Grįžęs iš Yomi, Izanagi yra išgrynintas ir panardindamas save į vandenį, kad pats galėtų plauti, trys iš svarbiausių japonų dievybių yra sukurtos, tarp jų Amaterasu, saulės kamis, laikomas karališkosios imperatorių šeimos vadovu.

Sakoma, kad jis gimė iš Izanagi dešinės akies, o po jo gimimo jo tėvas nusprendė padalinti žemę, suteikdamas Amaterasui dangų ir jo brolį Susanoo jūrą ir griaustinį. Vis dėlto šis mąstymas lėmė brolio varžybas.

Pykčio momentu Susanoo sunaikina savo sesers ryžių laukus, o tai sukelia Amaterasu užrakintą urvą. Be saulės, pasaulis patenka į šaltos ir tamsos erą, o nors laukai miršta, kiti kamis nusprendžia organizuoti vakarėlį prie olos įėjimo, kad gautų Amaterasu dėmesį.

Išorinis triukšmas sulaukė Amaterasu smalsumo, kuris išėjo ir paklausė, apie ką kalbama. Dievai atsakė, kad tai yra naujas kamis, parodantis jam atspindį veidrodyje. Amaterasu, kuris niekada nebuvo matęs savo refleksijos, matė moterį, kupiną šviesos ir šilumos. Tuo metu jis yra įsitikinęs grįžti į dangų ir suteikti šviesą pasauliui.

5- Susanoo

Jūros ir audrų Kami yra trečiasis vaikas, gimęs iš Izanagi, ypač jo nosies. Susidūręs su savo seserimi ir nuteisdamas kalėjimą, jį vertina kiti kamis ir išstumiami iš dangaus.

Ištremti ir išsiųsti į kitą regioną susiduria baisus gyvatė su aštuonių galų ir aštuonių uodegų, kurie išgąsdino vietą. Norėdami jį įveikti, atsirado aštuonios didžiulės durys, kurios paslėpė už jų didžiulį sumą dėl gyvatės gerti. Tai buvo spąstai.

Neutralizavus Susanoo nukirto galvas ir uodegą, o ketvirtoje uodegoje jis rado gražią kardą, kurį jis davė kaip dovaną savo seseriai, atgavęs savo vietą danguje.

6- Tsukuyomi

Jis yra mėnulio kamisas ir antrasis iš vaikų, gimusių iš Izanado veido, būtent jo dešinės akies. Kai jo tėvas nusprendžia padalinti pasaulį tarp jų, Tsukuyomi pakyla į dangų ir priima naktį, o jo sesuo Amaterasu perima tą dieną.

Legenda sako, kad kai jo sesuo jam atsiuntė kaip atstovas prieš deivę Uke Mochi, pagerbti jo buvimą. Deivė pasiūlė jam skanius patiekalus, sukurtus iš jo burnos ir nosies, tačiau Tsukuyomi tapo toks piktas, kad nužudė Uke Mochi.

Išmokęs Amaterasu nenorėjo vėl pamatyti savo brolio, nuo to momento broliai gyvena atskirai, pakaitomis danguje, simboliu, kaip dieną ir naktį pakaitomis danguje.

7- Uke Mochi

Tai kūrybinė floros ir faunos bei maisto dievybė. Jo mirtis Tsukuyomi rankose suteikė žmogui maistą, nes iš jo lavonų gimė penki grūdai.

Iš jo akių gimė ryžių sėklos, nuo jo kaulų ausų, nuo savo kviečių genitalijų, nuo jo dažytos žydų nosies ir tiesios sojos pupelės, suteikdamos maistą mirtingiesiems.

8- Inari

Kami vaisingumo, ryžių, žemės ūkio, pramonės ir sėkmės apskritai, kartais yra atstovaujama kaip vyriška figūra, o kitose - moterys. Jis dažnai naudoja baltas lapes kaip savo pasiuntinius, todėl jis taip pat kartais yra atstovaujamas šio gyvūno pavidalu.

Inari yra viena iš populiariausių dievybių Japonijoje, pasiekusi 32 000 šventyklų visoje šalyje.

9- O-Wata-Tsu-Mi

Jos pavadinimas reiškia „potvynių senas žmogus“ ir išsiskiria daugumos jūrų dievybių. Jis yra laikomas kami, kuris valdo vandenis ir potvynius, bet leidžia mirtingiesiems numatyti savo judesius.

Tarp savo savybių ji pabrėžia, kad ji gimė iš Izanagi, kai ji buvo išgryninta, ji dominuoja visas gyvas vandenynų būtybes ir, nepaisant to, kad yra senas vyras, jo tikroji forma yra žaliojo drakono, gyvenančio dideliame rūmuose. jūros gylyje.

10 - Hachimanas

Pagal šintoizmą jis yra samurajų karių dievas, taip pat laikomas žemės ūkio, laimės ir taikos dievu. Jam suteikiamas žmogaus gyvybės gynėjo pavadinimas, kurį simbolizuoja balta balandė.

Nors jo kilmė nežinoma, nes ji nerodoma Kojiki ar Nihonshoki rankraščiuose, su laiku jis tapo vienu svarbiausių kamis.

11 - Takemikazuch

Sakoma, kad jis gimė iš kraujo, kurį Kagatsuchi mesti, kai jis buvo nužudytas, ir davė jam dovaną, kad jis būtų griaustinio ir kardo kamis. Nuo jo mūšio su kita dievybe, žinoma kaip Takeminakata, gimė pirmasis sumo dvikova, garsus rytinės šalies sportas.

Takemikazuchi yra atsakingas už šamų ar Namazu, žemės drebėjimų kūrėją.

12 - Namazu

Kami iš žemės drebėjimų yra atsakingas už žemės judėjimą ir cunamių kūrimą. Jis atstovauja milžinišką šamai, kuri sako, kad gyvena žemėje.

Takemikazuchi yra šio tvarinio sergėtojas ir jį palieka nepaliaujamai, kad neleistų žemei judėti. Tačiau, kai žemės drebėjimai yra apleisti, jie keliauja į Japonijos salas.

13 - Shinatobe

Kojiki knyga, žinoma kaip vėjo kamis, nurodo, kad jis yra tiesioginis Izanagi ir Izanami sūnus, o Nihonshokis - tai, kad jis gimė iš Izanamio rytinio rūko pūtimo.

14 - Inugami

Jie yra būtybių, atstovaujamų kaip šunys, atliekantys globėjų užduotį. Mitai sako, kad norint sukurti vieną, buvo būtina palaidoti šunį iki kaklo ir įdėti maistą į priekį, nesugebant jo pasiekti.

Procesas, kapitonas patvirtina, kad šuns kančios nėra didesnės už jo ir po šuns mirties, ji transformuojasi į Inugami. Sakoma, kad juos supa sėkmė ir sėkmė.

15 - Ama ne Uzume

Tai yra laimės, vaisingumo ir šokio kamis. Ji buvo viena iš deivių, kuri sugebėjo pašalinti Amaterasą iš urvo, kuriame ji pasislėpė.

Ama ne Uzume šoko tol, kol jos drabužiai nesusieti, liko nuogūs prieš kitas dievybes, kurios juokėsi taip, kad sugavo Amaterasu dėmesį.

16 - Ebisu

Vienas iš pirmųjų Izanami ir Izanagi vaikų laikė klestėjimo ir gerovės verslą versle.

Jis taip pat yra garbinamas žvejų, todėl jis yra atstovaujamas kaip žvejas, turintis tipišką skrybėlę, žvejybos stulpą dešinėje ir didelę žuvį, kuri atstovauja gausai

Keturi Japonijos mitologijos šventieji žvėrys

17 - Suzaku

Jis turi raudoną feniksą, kuris atspindi pietus, vasarą ir ugnies elementą. Šis tvarinys, kaip ir kiti šventi žvėrys, yra keletas tų, kuriuos Kinijos pasidalina su japonais savo mitologijoje.

18 - Genbu

Jis yra šiaurinis globėjas ir paprastai yra pavaizduotas kaip gyvatė, suvyniota aplink vėžlys. Tai žiemos ir žemės elemento simbolis.

19 - Byakko

Išverstas reiškia „baltą šviesą“ ir paprastai yra baltas tigras, kuris saugo vakarus.

Tai yra rudens sezonas ir oro elementas. Kai jis riaumoja, jis pritraukia audras ir audras

20 - Seiryu

Jis yra paskutinis iš Kioto miesto gynėjų, yra vandens elemento simbolis ir yra atstovaujamas kaip didžiulis mėlynas drakonas.

Ji taip pat turi simboliką pavasariui ir, kaip ir ankstesni žvėrys, turi atstovavimą kinų tradicijos žvaigždynuose.

Šintoizmas ir kiti japonų mitai

Šintoizmas remiasi kamis garbinimu, kaip jie yra žinomi regione, ar gamtos dvasios ar aukštesni egzistavimo lygiai. Ši sąvoka apima bet kokią antgamtinę jėgą, protėvius ir vyrus, kurie per tam tikrą laiką įgijo dievybių kvalifikaciją, įskaitant kai kuriuos idealus ar vertybes, simbolizuojančias abstrakčią galią.

Japonijos, kaip tiesioginiai kamio palikuonys, yra įpareigotos gyventi harmonijoje su dievais, kad juos apsaugotų ir palaimintų. Panašiai ir japonai pasiūlo išspręsti savo problemas ir negalavimus.

Japonijos mitus palaiko Kojiki ir Nihonshoki, dvi seniausios Japonijos istorijos knygos.

Kojiki pasakoja apie visatos kūrimą ir pasaulį kamio rankose, taip pat yra keletas mitų, legendų ir pasakoja pirmųjų imperatorių išvaizdą, skaičiai, kad japonams labai svarbu juos laikyti dieviškais palikuoniais.

Tiesą sakant, japoniškas žodis „imperatorius“ yra tennō, kuris išverstas reiškia „dangiškąjį suverenitetą“.

Būtent šiuo metu nėra jokios linijos, kuri išskirtų mitą ir kas yra istorija, todėl abi šalys paprastai yra labai susijusios. Knygoje taip pat yra keletas dainų, parašytų kinų kalba, sumaišytų su japonais, o tai rodo, kad viena civilizacija yra svarbi kitai.