Amorfinos: savybės, tipai ir 50 pavyzdžių
Amorfinos yra populiari kūrinys dainos ir trumpos poetinės kompozicijos pavidalu, kurio turinys romantišką sumaišomas su humoristiniu, atskiriančiu save nuo kopjos. Iš pradžių jie yra iš Montubio žmonių, esančių Ekvadoro regione, kurių kilmė kilusi iš juodųjų, baltų ir indėnų.
Amorfino yra Ispanijos kopos paveldas. Jos perdavimas dažniausiai yra žodžiu ir improvizacija atlieka labai svarbų vaidmenį jo kūrime. Nors jie kilę iš Ekvadoro, jie išplito į Peru, Čilės ir netgi Argentinos regionus, nors dabar jie užmirštami šiose srityse.
Tradicinį amorfiną lydėjo gitaros protėvis, vihuela ir odos būgnas. Jį lydi tradicinis dvasios šokio šokis, kai tam tikras kontrapunktas atliekamas pasitikėjimo ritualu.
Savybės
Populiari kilmė
Amorfinai yra būdingi, nes jų šaknys yra apipavidalintos populiariomis Ekvadoro Montubio žmonių tradicijomis.
Kaip minėta anksčiau, šis miestas atspindi kolonijinės eros metu įvykusį netikėtumą. Tai sukėlė, kad sukurtos tradicijos buvo pilnos labai įvairios apraiškos.
Amorfinai tai atspindi, atsižvelgiant į tai, kad jos struktūroje galima aiškiai parodyti Ispanijos paveldą, kilusį iš tos Europos šalies.
Jie kalba apie meilę
Viena iš pasikartojančių amorfinių temų yra meilė. Daugeliu atvejų šios dainos montubios naudojasi teismui viena kitai, skelbia jausmus arba padovanoja meilę, ypač romantišką.
Jie naudoja humorą ir dvigubą reikšmę
Amorfai ne tik sutelkia dėmesį į meilę ir romantiškus jausmus, bet ir būdingi reprezentuojantys „Manabí“ žmonių pasibjaurėjimą, galantingais savo moterimis arba pokalbiais juokaujant su partneriu.
Taip pat yra daug amorfų, kurie sutelkia dėmesį į humorą, sukurdami šmaikštų ir teasing struktūrą, kartais net truputį pasibjaurėdami.
Daugeliu atvejų amorfinai siekia atspindėti kasdienio gyvenimo ar bendruomenės arti aspektus, ir dažnai jie yra apipavidalinti humoristiniu tonu.
Žodinė tradicija
Šis Ekvadoro paprotys buvo apibūdinamas nuo jo pradžios, kai jis buvo perduodamas daugiausia žodžiu. Šis perdavimo būdas buvo toks veiksmingas, kad ši tradicija išplito į kelias Lotynų Amerikos šalis.
Kaip minėjome anksčiau, šį žanrą paveikė netoli Ekvadoro esantis regionas taip, kad tokio pobūdžio išraiškas galima rasti Peru, Argentinoje ir Čilėje.
Kartu su šokiu
Laikui bėgant išsivystė amorfinų pasirodymas ir į juos integruotas šokio spektaklis.
Šis tradicinis šokis taip pat turi žymią Ispanijos įtaką; Šioje poroje šokiai laisvai, linksmai ir budriai. Pagrindinis šokio tikslas - meniniu būdu atspindėti vyro pagarbą moteriai.
Tipai
Romantika
Kaip matyti, amorfinis pobūdis yra romantiškas. Didžioji dauguma šių išraiškų sutelkia dėmesį į meilės jausmą kitam asmeniui.
Galima sakyti, kad tai yra priemonė, per kurią tie, kurie dainuoja amorfinus, turi galimybę skelbti savo meilę ir jausmus, kuriems jie mano.
Todėl labai dažnai randama amorfų, kurie kalba apie įsimylėjimą, maldavimą mylimam, ir net apie meilę ar netinkamą meilę.
Apie gamtą
Svarbi amorfinų dalis taip pat orientuota į gamtą. Kadangi ši tradicija yra Ekvadoro pakrantės kaimo vietovės papročiai, šis regionas pateikiamas kaip puiki aplinka grožėtis gamta.
Be to, šios tradicijos atstovai anksčiau buvo šios srities darbuotojai, todėl jų pagrindinis darbas buvo tiesiogiai susijęs su gamta; todėl nenuostabu, kad natūralūs tapo svarbia jų kasdienio gyvenimo dalimi ir kad jie atsispindi jų kultūrinėse ir meninėse išraiškose.
Rogues
Kitas amorfinos tipas atitinka tuos, kurie sutelkti dėmesį į nelaimę, dvigubą prasmę ir humorą.
Daugelis amorfų kalba apie neakivaizdinius reikalus, kūniškus troškimus moterims, vieno džentelmeniškumo pranašumą kitam, įtarimą prieš romantiškus žmogaus interesus į ponia ir daugelį kitų susijusių temų, kurios visada vystosi humoristiniu ir žiauriu tonu. nelaimės.
Lauko filosofija
Amorfinai yra praktiškai tipiški Ekvadoro pakrančių zonos valstiečių išraiškos. Dėl šios priežasties daugelis temų, su kuriomis jie susiduria, yra susiję su gyvenimo kaimo vietovėse dinamika.
Paprastai kalbama apie gyvulius, pasėlius, tai, kaip praeities papročiai buvo geresni, ir paminėti ir mažų bendruomenių, pavyzdžiui, parapijos kunigo, embleminiai skaičiai.
Teminiai amorfiniai pavyzdžiai
Amorfinos iš Peru
Jie pradeda su pasveikinimu priešininkui, tada įeiti į „šilumą“ su daugiau netvarkos.
1-
Geras vakaras ponai
sveikinimas su emocijomis
Mano vardas yra José Leturia
ir širdies dainavimas
Zamba meilės tironas
Geras vakaras, ponai.
„Amorfinos de Chile“
2-
Nėra blogo juoko,
Nebūtina būti gena
ir turėti geresnį laiką
Aš palieku šiuos Čilės payas.
Argentinos Amorfinos
3-
Ir ten protingas gaucho,
iš karto po to, kai varpa pasiruošė
odos priėmė jį
ir jis sėdėjo iš karto,
kad žmogus rodo gyvenimą
gudrus, kurį Dievas jam davė.
Ekvadoro Amorfinosas
4-
Ella: „Montubio“ pagarbos
montubija nesumažėja,
ji malonės malone
ir jis kaip jautis
jei kramtys niežsta.
Jis: Kiekvienas sako savo kūrinį
jie visi rėkia kaip varlė
driežas pasiekia žemę
kai iguana niežsta
arba kai metamas lankas.
5-
Amorfino nėra kvailas
išmokti gėdytis
tas, kuris jus mylėjo, mylėjo tave,
ir tas, kuris to nedaro, netraukite.
6-
Jėzus Kristus ateina
šokinėja ant sienų
Jėzus Kristus vyrams
ir velnias moterims.
7-
Šiuo metu jauni žmonės,
jie yra gryna fantazija,
jie įdėjo jį į kišenę
ir jie visada jį ištuština.
8-
Kaip aš tapau tigras!
Kaip aš tapau liūtu!
Kaip valgyti tą merginą
pusė širdies?
9-
Neišeinu iš šio namo
kol jis nevalgys vištienos
mano namuose jiems nepatinka
nes jie visi yra ploni.
10-
Bananų valgyti
jis turi būti žalias arba rožinis
žmogus mylėti
Tai negali būti pokalbis.
11-
Aš pasodinau savo naranjito
apelsinų giraitės viduryje;
Kodėl turėčiau jį auginti,
Ar jūsų meilė baigsis?
12-
Chiquitita Aš ieškojau tavęs
Radau tave maža mergaitė
mano gyvenimo maža mergaitė
Aš mirštu už jus.
13-
Aš jau jus pažįstu, cholito,
kad jūs įsimylėsite,
vaikščioti nuo durų iki durų
kaip cebao driežas.
14-
Kai šis krikščionis miršta
Negalima laidoti Sagrao:
sulaužykite jį lape
kur aš nugalėjau.
15-
Aš ne iš čia
Aš esu iš Cabito de Hacha
Aš nesu už seną
bet mergaitėms.
16-
Brandus oranžinis
jis sakė žaliai, žaliai
žmogus, kai jis pavydus
jis gulėjo, bet jis nemoka.
17-
Šiandienos berniukai
jie yra panašūs į sausą šiaudą,
kai jie turi riebalų
jiems trūksta sviesto.
18-
Kaimynas čia,
turi kepyklą,
ištekėjusiems, kuriuos jis parduoda
ir pažintys juo pasitiki.
19-
Žmogus drąsiai
Tai tarsi amorfino:
yra bet kokiu būdu
veikiantis kaip dainininkas
20-
Kai einu per jūsų namus,
Turiu pataikyti švilpuku;
jei tavo mama prašo,
Pasakykite jam, kad jis yra mažas paukštis
21-
Paukščiai kalnuose
lizdas medvilnėje:
Kita vertus, noriu lizdą
jūsų širdyje.
22-
Aš dega žvakė
ir vėjas skristi
Aš tvirtai myliu
ir drąsus pamiršti.
23-
Koks gražus naujas namas,
kitoje valdoje,
mergina, kuri yra viduje
Ji yra mano širdies savininkas.
24-
Jei giedu amorfino,
Aš to nedarysiu kaip hobis:
Aš dainuoju, nes esu montubio
ir aš jį užmušiu savo širdyje.
25-
Šiandienos jaunimas,
taip gerai ir taip paprasta,
kur jie matomi
Jie net neturi apatinių.
26-
San Pedro turėjo draugę,
Šventasis Paulius paėmė jį:
jei šitie šventieji buvo
Kodėl neturėčiau būti?
27-
Šio laiko merginos
jie yra tarsi naranjilla:
Jie nenori atsiskaityti už vieną,
bet su visa gauja.
28-
Jėzus Kristus ateina
šokinėja ant sienų;
Jėzus Kristus vyrams
ir velnias moterims.
29-
Dievas jam padarė Dievą,
pagal savo skonį ir panašumą
kaip Adomas buvo liūdnas
Jis nedelsdamas davė Eva.
30-
Parapijos sakristanas,
palieskite varpinį bandymą
kad kova baigtųsi
mano žmonos ir mano sesers.
31-
Ši gatvė aukštyn,
Aš atsiųsiu į akmenį,
tavo motina
kariuomenėje.
32-
Nuo delno širdies
Aš valgau pusę,
nėra daugiau kartaus,
kad meilė be valios.
33-
Ten, ant to kalno,
Turiu auksinį langelį
kur aš saugoju savo atodangas
ašaros verkiu.
34-
Jis visada turi mažai darbo
tas, kuris susituokia su negraži
paslėpti
iš kur niekas nemato.
35-
Aš esu oranžinė pusė,
Aš esu visas oranžinis,
Aš esu rožių mygtukas
bet ne visiems.
36-
Šio laiko moterys
Jie panašūs į supuvę citrina:
jie tik penkiolika metų,
Jie jau galvoja apie vyrą.
37-
Ten, ant to kalno,
yra nėščia paršavedė;
kiekvieną kartą, kai aš einu aukštyn ir žemyn,
Atrodo, kad mano sesuo.
38-
Tarp mėnulio ir saulės
jie įdėti į porfía
mėnulis norėjo apšviesti
visą naktį ir dieną.
Tuo San Pedro nuėjo,
ir kad jie skyrėsi:
mėnulis šviečia naktį
ir saulė šviečia per dieną.
39-
Aš ne iš čia
I iš Santa Lucia;
veidas, kurį šiandien mane matai,
Jie nemato man kasdien.
40-
Kadangi esate dainininkas
ir jūs dainuojate Pilotui,
Norėčiau, kad pasakytumėte man,
plaukai, kuriuos katė turi.
41-
Žvaigždės danguje
jie atėjo man apšviesti,
kaip jie mane rado vienas
jie grįžo viduje.
42-
Amorfinės eilutės,
Jis tinka taip, kaip norite:
man uodega yra krūtinė
ir klubo stuburo
43-
Ilgai gyvenite mano meilės istorijoje!
Aš dainoju daug meilės,
nes tai gražus brangakmenis,
mano Ekvadoro folkloras.
44-
Merginos čia,
jie neleidžia save pabučiuoti;
Kita vertus, tie, kurie ten yra
Jie net ištiesti kaklą.
45-
Šio laiko moterys
jie yra panašūs į alacaraną;
jie mato vargšą žmogų,
jie pakelia savo uodegą ir palieka
46-
Ant kalvos,
Yra raudona lazda,
kur aš pakabinu mano skrybėlę
kai aš įsimylėjau
47-
Norėčiau būti mažas paukštis
su medvilnės kojomis
skristi į krūtinę
ir palieskite savo širdį
48-
Jūsų nebuvimas bus mano mirtis,
mano pranešimas mano gyvas
Jei nenorite, kad aš mirčiau,
Nenustokite manęs rašyti.
49-
Negalima nustebinti compadrito,
kad tai nėra leidimas,
kiek kartų kartoju,
Aš esu ištekėjusi moteris.
50-
Man teko valandą susitikti su jumis
ir tik viena diena meilėje,
bet tai užtruks visą gyvenimą
sugebėti jus pamiršti.
Ekvadoro amorfai
Ekvadoro Montubio žmonės, apimantys šios šalies pakrantės teritoriją, buvo puikus amorfinų gynėjas. Pripažindami juos kaip esminę jų kultūrinių šaknų dalį, jie stengėsi išlaikyti amorfinus gyvais ir ištikimais pradinėms savybėms.
Toks atvejis yra Manabi provincijoje, esančioje Ekvadoro vakaruose ir yra šios tautos pakrantės regiono dalis. Iš šios provincijos buvo imtasi iniciatyvos skatinti ir pripažinti net tarptautiniu mastu amorfų vertę.
Pavyzdžiui, švietimo padalinys Teófilo Sánchez, įsikūręs Tablada de Sánchez, Manabí kaimo vietovėje, periodiškai vykdo amorfų konkursą.
Šiuose konkursuose studentai, daugiausia paaugliai, turi sukurti naujus amorfus, ugdyti savo kūrybiškumą ir remdamiesi tuo, ką jie sužinojo iš ankstesnių kartų iš savo šeimų narių.
Reikia daugiau reklamos
Atsižvelgiant į amorfų svarbą ir svarbą, sociologinėje srityje buvo atlikti įvairūs tyrimai, siekiant suprasti, kaip ši tradicija laikui bėgant išliko gana dabartinė.
Šių tyrimų pavyzdys - María Fernanda Joza Vera ir Melanie Gabriela Dueñas Vera, paskelbtos mokslinių tyrimų žurnalo „ Socialiniai mokslai“ leidinyje. Šiame tyrime mokslininkai kalbėjo apie Manabio gyventojų žodžiu tradicijos išlikimą naudojant amorfinus.
Dalis to, ką iškelia tyrimas, yra ta, kad šios tradicijos peržengimas atsirado dėl nuolatinio atsinaujinimo ir sklaidos iš kartos į kartą, ir kad švietimo įstaigose būtina skatinti didesnį naujų amorfų atsiradimą.
Tokiu būdu, nuo ankstyvo amžiaus, bus skatinama ši esminė kultūra, kuri yra visų Ecuadorių istorijos dalis.